中文名字翻译成英文,如何把中文名字直译成英文名?
名字中文拼音+一个空格+姓氏中文拼音。
其中名字拼音、姓氏拼音首字母大写,名字有多个字的,中间不能加空格。
例子:
中文名: 赵日升 英文名: Risheng Zhao
中文名: 李白 英文名: Bai Li
更多例子,如图:
英文名的结构是一般是: 教名+自取名+姓氏。而中文书写的名字却刚好相反: 姓氏+名字。因此将中文名字直译成英文名字的时候,需要按英文名的结构要求,把名字放在前面,姓氏放在后面。
英文名的英文意思是English name。由于当下世界经济全球化,英语又是全球使用最为广泛的语言之一中文名翻译的英文名,有了英文名更加方便各国之间的交流。
扩展资料
英文名常识
1、个人名
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名中文名翻译的英文名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。
2、昵称
昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。
3、姓氏
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。
中国知名学者周海中教授在1992年发表的论文《英语姓名论》中指出: 常见的英语姓氏有3000个左右,数量上居前十位依次为史密斯(Smith)、琼斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、戴维斯(Davis)、约翰逊(Johnson)、安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托马斯(Thomas)和埃文斯(Evans);其人数大约占英语民族人口的一半。一项最新调查显示,这十大英语姓氏目前仍保持同样的排序。
参考资料
百科-英文名