中国地名用英语怎么写
问题一: 英语中地名要格式怎样写? 我给你写个例子你看看
比如上海市大连路1111号莱克大厦1楼
2nd,floor, Laike Building, No.1111 Dalian Road, Shanghai, 200092,Chian
问题二: 用英语翻译中国地名有什么规则 从小地方翻译到大地方,中国城市地名、街名
可直译成拼音(开头字母要大写);
如 金砂路 译为Jinsha Road;
再如 中国广东省汕头市实验学校初二(4)班 译为
Class Four,Grade Eight,Shantou Exparimental
School,Guangdong Province,China
问题三: 地名用英语怎么写 中国的地名就用汉语拼音就可以啦。
例如: 杭州。 英文地名就是Hangzhou啦,注意第一个字母要大写哦~~~
问题四: 中国用英语怎么写? 中国:
China
中国人:
Chinese
你要记住: 小写的“china”是“瓷器”,全大写的“CHINA”是错误的。国家和地名的开头字母都需要是大写。
问题五: 关于英文地名的写法 通俗来讲中文地名翻过去就像你拼音那样是正规的
但如果真要带west这种写法,可以用1st(First)West-Horizon Alley
问题六: 有些中国的城市名用英文怎么说 There are many big cities in China.
祝你学习进步中国地名英文名,更上一层楼!(*^__^*)
有不会的可以再问我:)
问题七: 怎样用英语翻译地名 Room 101, Unit 1, No.1 Building, XX Yard, No.15, Gaoxin Road, Xi'an City, Shanxi Province, China.
从小单位到大单位
问题八: 地名用英语怎么写 中国的地名就用汉语拼音就可以啦。
例如: 杭州。 英文地名就是Hangzhou啦,注意第一个字母要大写哦~~~
问题九: 中国名字用英语怎么写 正常现在英语课本上都用姓在前,名在后,名字是两个字的,分开写,开头字母都要大写中国地名英文名,比如刘涛,Liu Tao;三个字的,前两个分开写,开头字母大写,最后一个字与第二个连在一起,不要大写,比如马小跳,Ma Xiaotiao.
问题十: 英语中地名要格式怎样写? 我给你写个例子你看看
比如上海市大连路1111号莱克大厦1楼
2nd,floor, Laike Building, No.1111 Dalian Road, Shanghai, 200092,Chian