名字学 > 英文名字 > 五星级酒店的英文名你真的读对了吗?

五星级酒店的英文名你真的读对了吗?

投稿人:名字学起名网2020-11-18 17:01:53

今日题外话: 上周末和正在高中留学的小表弟吃着五羊雪糕广州五星级酒店英文名,走在广州CBD的大街上。不经意看见了Park Hyatt,表弟一口塞下雪糕筒的脆皮广州五星级酒店英文名,含糊不清的读着“帕克 嘿呀特”。我一听,笑了一下,果然,小表弟的英文又进步了。

广州五星级酒店英文名

考试规则: 此卷为闭卷考,请勿查阅有道,谷歌翻译,或问身边的同行,因为他们也可能答错。

第一题.请问以下哪个英文单词代表着宝格丽酒店?

A) Bulgari

B) Balgali

C) Bvlgari

广州五星级酒店英文名

宝格丽上海

点击下方空白区域查看隐藏内容

答案是:  A 和 C

非标准读音: 剥嘎芮

解释: Bvlgari是意大利品牌,所有的商标以及LOGO都会以Bvlgari Hotels & Resorts为标准。但读音上和书写上,可以写为Bulgari.

广州五星级酒店英文名

第一家宝格丽于2012年开在伦敦,宝格丽酒店及度假村的目标是传达宝格丽品牌鼓舞人心之处,不惧岁月流逝的魅力及其出众罗马珠宝商留下的遗产。

第二题. 悦榕庄的英文是以下的哪一个选项?

A) Yuanron

B) Banyan Tree

C) Rong Tree

广州五星级酒店英文名

上海外滩悦榕庄

点击下方空白区域查看隐藏内容

答案是:  B

中式读音: 拜言 脆

解释: 悦榕庄英文翻译为BanyanTree,20年前第一家悦榕庄在泰国普吉岛诞生。悦榕庄作为国际奢华品牌,属于由夫妻档张齐娥女生与何光平先生共同创立的悦榕集团。

广州五星级酒店英文名

悦榕取名于榕树,因其素以坚毅及优雅着称。几世纪以来,世人经常将榕树荫下当做寻求心灵平静与内在的处所,而这正是悦榕集团取其茁壮成长之道。除此之外,榕树与悦榕集团的根一样源于亚洲,而集团更因如此而以亚洲传统及环保意识为依归。

第三题. JW Marriott Marquis 翻译为中文是?

A) JW万豪酒店

B) JW万豪宫廷

C) JW万豪侯爵

广州五星级酒店英文名

JW万豪XXX迈阿密

点击下方空白区域查看隐藏内容

答案是:  C

非标准读音: 杰_达不溜_咩瑞亚特

解释: JW Marriott是万豪国际集团豪华组合的一员,品牌名字来源于万豪的创始人,J.W. Marriott。1984 年第一家JW Marriott坐落在华盛顿。由世界各地的门户城市和独特的度假胜地组成。这些优雅的酒店迎合了今天精致,自信的旅客,为他们提供宁静的奢华。

广州五星级酒店英文名

JW 万豪侯爵,“侯爵”(Marquis)的名称仅限于提供最高舒适度,精选的市中心物业, 技术,个性化服务,会议设施,隐私和世界一流的设施。全球第三家JW侯爵今年也将在上海开业,此前分别是在迪拜和迈阿密。

第四题. 以下哪个选项翻译为 文华东方?

A) Mandarin Oriental

B) Oriental Mandarin

C) Manderin Oriental

广州五星级酒店英文名

广州文华东方

分享:

扫一扫在手机浏览本文