这五部日本动漫,因中文名太羞耻了,后来采用了英文名!
第一个“上学日”
我不会说这个动漫的中文名称。当十个人观看动画片时,至少有九十半知道它。我不知道一半〜
当我看到这部动画的中文名称时,我知道里面的情节并不简单。
出乎意料的是,这个故事就像中国动漫的名字一样,男主角确实在学校里混血,一群女孩子都对他“表现良好”。
后来,由于这样的名字太丢人了,我采用了英文名称“ school day”,意思是“ school day”。
第二部分“亲吻X sis”
此动画的中文名称最好不要读出来。如果您不知道中文名称,那就算了〜
这部动画恰巧出现在前段时间命名的电视剧中。这是一个爱姐妹和兄弟的动画。
因为中文名称很可耻,所以该动画最终采用了英文名称“ kiss X sis”英文名的日本漫画,并将其翻译成原始中文名称!
第三部分“女士与男管家!”
“女士与男管家”的翻译!中文是“管家后宫学园”。当您阅读中文时,您会知道它是后宫迷。
可以说这样的名字从名字中知道动漫的类型,而带有这样一个名字的动漫也是最容易被禁止的。
但是后来他们都采用了英语“ Ladies vs Butlers!”。用英语看,我真的看不出来。
第四个“牢不可破的机器娃娃”
“牢不可破的机器娃娃”的中文名称是“牢不可破的机器娃娃”,这部电影的中文名称不会让人感到异常!
但是,当我想到它时英文名的日本漫画,总是觉得很奇怪。可能是因为其中包含了一些关键词,例如“ girl”和“ injured”。这些话最容易让人思考。
后来,采用了英文名称“ Unbreakable Machine-Doll”,我根本听不懂英语!
第五部分“最近,我姐姐很不寻常。”
我不会说中文名称“最近,我姐姐很不寻常”。如果您读出来,每个人都知道它是什么动漫。让我们留给那些不了解它的人〜
这一集的中文名称肯定是兄弟姐妹,只要读出来即可。其实是。如果使用中文名称,则结果将被禁止。
所以它的底下还有一个英文名称。
Tags标签:英文名的日本漫画 名侦探柯南大结局987漫画 名侦探柯南漫画820