中文姓名翻译工具
中文姓名翻译工具
功能说明: 此功能会将您输入的中文名字, 转换成英文名字的拼音, 依汉语拼音表来制作.
开始翻译英文名
Guoqiang Li
中文姓名英译须知
不要使用英文别名,除非护照上用的也是别名。例:
中文
英文
姓
名
Last Name
First Name
王
甫平
WANG
FUPING
注意事项:
1. Last Name就是姓在线英文名翻译,First Name就是名,请勿混淆。
2. 您的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文毕业证书、英文成绩单、TOEFL / GRE / GMAT考试及申请学校、办理护照及签证时所用的英文姓名完全一致,如姓名不一致,将造成申请学校、办护照、签证时身份的困扰,徒增麻烦。
4. 如果有英文别名 (如John、Mary...等),可以将别名当做MiddleName。
[例] 王甫平有一个英文别名STEVE,其英文姓名可以下列方式列出:
WANG FUPING S
Last NameFirst Name M.I.
5. 如果没有英文别名,M.I.处不要填。
6. 如非必要在线英文名翻译,英文别名最好不要用,只用中文姓名的英译最为单纯。
7. 在国外使用英文姓名的建议:外国人习惯将名放在前面,姓放在后;而中国人的姓名, 则是姓在前名在后,有时在国外填写数据时常会搞错,建议在打履历表、印名片或处理数据时,如果填写姓名的地方没有注明Last Name时,英文姓名正确表达方法可以如:
Fuping Wang或 Wang, Fuping或 Fuping.Wang
Tags标签:在线英文名翻译 男生英文游戏名带翻译 英文游戏名带翻译男生