宝宝取英文名的几个坑,你都避过了吗?
给宝宝取英文名和取中文名一样,难倒了不少父母。即使绞尽脑汁帮小狗取英文名字,想出来的英文名可能也会踩坑,中国父母给孩子取英文名的几个常见坑,你都避开了吗?-
『坑』一:有歧义的英文名
避坑途径:取没啥意义的名字、确认词义
很多英文名帮小狗取英文名字,除了作为人名外,单词本身也有含义,比如:男生英文名中霸气且梦幻的Tiger,Dragon,给人的印象不会是Tiger Woods那种名人,而是小网站的常见名。
Tiger Woods是世界著名的高尔夫球手,事实上他也不叫“老虎”,他的全名是Eldrick Tiger Woods
在女性英文名中,曾经风靡一时的Dream,Candy,Sweetie,在中国人看来是小甜甜,但在外国人眼中,这些名字都带有“桃色”。
小甜甜也不叫sweet,小甜甜只是网友对布兰妮的爱称,她的全名是Britney Jean Spears
在取名字时,不要追求某些高大上、有特殊含义的名字,为了安全起见,起些常见的、没啥意义的英文名也挺好。如果非要起有特殊含义的名字,最好了解清楚名字背后的含义。
『坑』二:单词合成的名字
避坑途径:停止发挥想象力
在名字上发挥天马行空想象力的,除了有歧义的、奇奇怪怪意思的英文名,还有用单词合成的名字,我们最熟悉的是国内女明星杨颖的英文名Angelababy,在外国人眼里这样的合成词完全没有必要、花里胡哨的。
杨颖的英文名本来叫Angela,因为家人朋友喜欢叫她baby,于是英文名便改成了Angelababy,也因为这个英文名,被网友戏称为“安吉拉大宝贝儿”、“大宝贝老师”。
虽然充满想象力是好事,但是在取英文名上,请停止发挥你的想象,用已经存在的、常用的英文名就好。
『坑』三:过时老气的英文名
避坑途径:将老式英文名改写成新式的英文名
我们在英语教材经常看见的英文名比如Mary、Jack等,都已经是“奶奶”级别的了,就像我们看外国人取中文名叫李雷、韩梅梅一样。
韩梅梅之所以叫韩梅梅,可能是因为Mei的音与May相似,同理Lei的发音与Lay相似,由此受到启发,英文名可以取中文名的谐音。
一些老的英文名可以改写成新式英文名,比如Alexander改成Alex,Elizabeth变成Liz,Victoria变成Vicky,这些都是比较常见的英文名,
当然如果你想追求复古的话,这些名字也很好,毕竟他们都是亚历山大大帝、伊丽莎白公主、维多利亚女王。。
『坑』四:带叠词的英文名
避坑途径:不要用叠词作为人名
很多中国人喜欢用叠词英文名,诸如Nana,Coco,Lulu等,既显得可爱亲昵,又好发音。但实际上,叠词英文名在外国人中并不常见,反而是常见的吉祥物名字。
外国人对叠音名字的认识来源于大熊猫,大熊猫的名字很多是叠词比如团团、圆圆,所以如果你的名字是叠音,他们第一想到的会是“你为什么要取和熊猫一样的名字?-”
叠词给人的印象都是可爱的感觉,小时候这样叫或者是昵称的话没关系,长大后避免不了有装嫩的嫌疑,在正式场合也显得有点轻浮,所以还是避免叠音的英文名。
那么问题来了,究竟应该怎么取英文名呢?-
其实取一个保留原本名字风格的英文名也很不错。
比如韩国女星郑秀晶的英文名叫Crystal(虽然Crystal作为英文名很俗气)。中文名叫杰希,英文名可以叫Jessy或者Jessica。
常见的中英通用名有Ming,Ying,Yang等,注意取名时不要叫外国人难发音的名字。
如果还是对取英文名没有头绪,给大家推荐一个起英文名网站babynamewizard.com/
把想取的英文名输入,便可以看到名字的起源,流行程度,有什么相关变体,避免上述几个取名字的坑。
如果对取名毫无头绪也没关系,输入选择对名字的偏好,系统自动选取一个符合条件的名字,说不定就是一个好听、喜欢的名字呢。
祝所有宝贝都有一个寓意美满的名字~