名字学 > 英文名字 > 高圆圆女儿英文名叫“观音”?美宝如何取个风雅的英文名字?

高圆圆女儿英文名叫“观音”?美宝如何取个风雅的英文名字?

投稿人:名字学起名网2020-09-24 10:12:48

今天“女神”高圆圆跟“姑父”赵又廷的女儿满月,同时女儿英文名字曝光,叫“Ruea”,“Ruea”的英文含义是古希腊神话中的第二代天后。

雅的英文名叫什么

不过好像哪里有里不太对。。。

哈哈哈哈、本来小绿妈还觉得这个名字起得有文化,很有寓意,但是看了这个解释,越看越想笑,今天就跟大家分享如何给美宝起个洋气的英文名字啦,尽量也不踩雷。。。

中国人取的英文名,像什么Annie、Lily、Lucy等等,在美国,等同于咱们的春花、小红啦,土得掉渣,话说小绿妈的英文名就叫Lily,汗。

取英文名的基本规则: 喜欢他就叫他的名字

小绿妈家的小绿英文名叫Eleanor,这个中国很少见吧?这个名字取得很讨巧,悠悠非常喜欢的一个幼儿园老师就叫这名字,听着很舒服,且在国内从未见过,所以就给小绿取这个名字。

把这事告诉Eileen老师,她还贼高兴,这要换在我们中国,老师鼻子要气歪了。哼!这不是不尊重老师嘛,把我当你妹了!?

而在美国,说明我们喜欢她崇拜她,才叫她的名字,就像从出生婴儿叫巴拉克的数量减少,就知道奥巴马受欢迎程度下降。

(悠悠和他的Eleanor老师)

Middle%20Name的意义和作用

照说有个英文名就够啦,但是呢入乡随俗,基本都跟着美国一样,再取一个中间名。

在英语国家,由于传统因素或为了表达敬意,亲戚或其他父母崇拜的人的First%20Name经常被用作孩子中间名。

啥意思呢?就是爸爸妈妈崇拜某个人或者尊敬某个人,就把这人的名字变成自己孩子的Middle%20Name,因此,很多孩子的Middle%20Name就是他爷爷的名字。

我记得很清楚的是《飘》上面的斯嘉丽(Scarlet),取的就是她奶奶的名字。这在我们中国叫大逆不道,中国人的孩子为了避讳,一定不可以取父母长辈的字做名字,甚至远房亲戚的字都不行。

雅的英文名叫什么

如果说这大逆不道,还有比这大逆不道的呢,英语国家很多儿子名字和爸爸的一模一样,最最最奇葩的是美国总统布什一家,

爷爷老布什: George%20Herbert%20Walker%20Bush,

爸爸小布什: George%20Walker%20Bush;

儿子小小布什: George%20Prescott%20Bush雅的英文名叫什么,

这爷儿三去办信用卡,可以相互代刷,卡片上名字都是: George%20Bush。

那么如何区别他们呢?在这里,Middle%20Name也充分体现了价值,用来区分一家叫同一个名字的爷爷、爸爸和儿子。

当然,也可以区分其他的同名者,英语国家同名者很常见,反正男孩就是Tom、Jack、Jim,女孩就是Lucy、Lily、Rose,都是固定叫法,还男女不能混用名字。

此处可以看出来,老美真心语言匮乏文字空洞;君不看朱元璋的子孙们,金木水火土,一个部首用到底,26个儿子不重名,朱标、朱樉、朱棡、朱棣、朱橚、朱桢、朱榑、朱梓、朱杞、朱植、、、就光这些字,都叫老美瞠目结舌啊,翻遍字典都认不出哈。

除了表达纪念和尊敬,用来区分重名,还有很多人喜欢把母亲的姓作为Middle%20Name,这点我们中国也逐渐流行,很多人喜欢带上爸妈姓,取个四个字的名字。

雅的英文名叫什么

两个取英文名的方法

举个例子: 美宝英文名字叫Bruce,中国名字叫张子诺,子诺的拼音Zinuo为中间名,那么取出来的名字就是: Bruce%20Zinuo%20Zhang

这位美宝的名字在美国护照上面的显示方式是两排,

第一排Surame: ZHANG;

第二排Givin%20Names: BRUCE%20ZINUO

记得哦,Middle%20Name是在First%20Name后面,说白了Middle%20Name像小名,日常都简略了,只有在证件这类正式情况下才使用。

中文名拼音做Middle%20Name: 取出来的名字就是: Bruce%20Zinuo%20Zhang

但是这样的名字有一个问题,Zinuo在大多数情况不显示,比如,信用卡签名上面只会显示Bruce和Zhang,就是英文名加中文姓拼音,有点儿不符合中国人的习惯。

如果长期在中国生活,去商场刷卡,人家必定叫不出这名字,要特别问一下,定机票也是这样。

中文名拼音做First%20Name: 取出来的名字就是: Zinuo%20Bruce%20Zhang

台湾去美国生孩子的历史非常久,他们取名字相当于把中文名拼音做了大名,英文名字做Middle%20Name,这样信用卡上面显示的就是中文全名的拼音了,这个方法不错呢。

这两种方式供妈妈们参考,小绿妈觉得,如果宝宝成年后在中国生活的可能性大雅的英文名叫什么,可以用台湾妈妈这种方式;在美国生活的可能性大,那么使用小绿这种方式。

取中文名的方法

美国宝宝的中国旅行证上面就完全用中文名,都是汉字,在中国使用,中国上户口也是旅行证上的名字

顺便说说取中国名字的技巧,中国传统取名要点: “男楚辞、女诗经”,即: 

男性名字取自屈原的《楚辞》,这样气势磅礴,清朗大气,像蒋中正、朱自清;

女性名字取自《诗经》,温柔婉约,清丽明媚,有书卷气,像江采苹、林徽因。

分享:

扫一扫在手机浏览本文