JULIA在中国被叫京香JULIA的缘由
相信很多朋友都有这样的疑惑,为什么深受华人喜欢的著名女优Julia在中国会被叫为『京香JULIA』? 在作品封面上,在正片内容上julia 京香英文名字,JULIA都是被叫为JULIA,并未出现京香二字。但是,在中国活动的现场,现场主持人向台下的观众介绍JULIA小姐的时候,是叫『京香JULIA小姐』的。在六月的一次访问中,JULIA向我们解答了这个谜团。
主持人:刚才谈到名字的问题,JULIA小姐在中国也有个名字叫『京香』是吧?这是以这部作品(『OO他人OのOO%20京香』)为契机而有的吗?JULIA:就是这样的!这个厂家因为拍摄作品不表明女优的名字,所以没有用JULIAjulia%20京香英文名字,而是用了『京香』这个名字来出演,所以彻底误会了呢。
主持人:确实如果隔壁住的小姐姐的名字叫JULIA的话,『这个小姐姐究竟是哪个国家的人呢?』会有这样的疑问呢。JULIA:啊哈哈,我可是完完全全的日本人呢。虽然取过『京香』这个角色名,但是不知道为什么这个名字在中国流传这么广……主持人:好像有点小不满的样子?JULIA:『京香』这个名字就在那个作品里使用过,说真的并没有那么地留恋它啦。反正名字(京香)流传那么广,要是这个流传这么广的名字是我起的名字就好啦~~呜呼呼。
主持人:那你想起个怎么样的名字呢?JULIA:呜~~想不出来,还是『京香』挺好的~主持人:你真是麻烦啊你!主持人:但是这部作品超高人气的说。JUlIA:唉~真的吗?现在我才刚知道。所以在中国才这么有名吧。那以后我能满怀信心地对待『京香』这个名字啦~。但是封面上这个我,是不是太过色气了啊?
原来,在某一部作品中,JULIA用了『京香』这个名字发行。而我们华人可能不喜欢用英文名字来称呼老师,于是京香+JULIA构成了京香茱莉亚这个名字更适合来称呼日本女优,这个名字就慢慢在网络传开。直到现在,JULIA本人以及她的经纪公司也默认了这个名字在中国使用。
这边是贤者学院,欢迎志同道合的朋友一起交流,学海无涯我作舟!