名字学 > 店名大全 > 如何取一个好的店名

如何取一个好的店名

投稿人:名字学起名网2020-10-03 17:07:29

这年头,卖点什么都得靠包装。“酒香不怕巷子深”已经过时啦,要不怎么肯德基、麦当劳都开在人流密集的大马路上?而且50米开外就得挂一个大大的指示牌呢?

去餐馆吃饭,首先看的就是门脸和店名,起个响当当的名字,不仅能吸引食客,也有助于提高“传诵率”和“知名度”。那么,如何起一个令人过目不忘、一见就想进的店名呢?我们为大家总结了以下招数如何取一个好的店名?,并提供了实战案例,大家可以充分领会精神、借鉴创意。

招抱紧名人的大腿

有道是“一人得道,鸡犬升天”,这招的秘诀就是充分利用名人的知名度,打响自己的金字招牌。不过在对名人的姓名进行改造时要注意,是否符合本店的定位、反映出本店的特色,否则会招人反感。

一家火锅店叫“鹏菲火锅”———说者无意,听者有心,火锅的温度和李亚鹏王菲间的感情热度还真有相似性。

成都衣冠庙立交桥下曾有一家小餐馆叫“客临顿”———不知道现在是不是已经改名叫“不食”。

北京回龙观有条街上,一个饭馆叫“孙悟饭”———也许会有人冲进去问“有龙珠吗?”

成都有个饭店,挂着大红的招牌“今喜膳”———适合韩国料理店。

一个包子店叫“莫闻味”———为什么不闻?包子有异味?

温州一家专卖盖浇饭的店,叫“饭·吧斯滕”———此店名曾被当地媒体评为有创意的店名,现在已经是连锁店了。

第二招语不惊人誓不休

这种店名展示了汉字的博大精深,大多采用谐音和多音字,在听觉上给人以强烈的刺激。

成都有间西餐厅,名字叫“无饿不坐”———这不是引人犯罪嘛。

有家卖茶叶的店叫做“井茶局”———建议开在“无饿不坐”旁边,有震慑力。

曾路过一快餐店,名为“食客廊”———一眼看过去看不打紧,心里默念一遍,哎哟我的妈呀,不过好象生意还挺好。

“饭桶食吧”———很个性的饭店名,不知道进去吃饭的人多不多。

重庆南山上有家火锅店,名字很俗“猪圈火锅”。地方确实跟猪圈一样如何取一个好的店名?,但是奇怪的是生意非常好,在重庆还非常有名。———注意,人家“猪圈火锅”的拼音是写的zhuquan而不是zhujuan。

兰州的“白忙饭庄”———这个名字能博取同情、赚人眼泪。

第三招团体规模来作战

咱国人有项特长,叫“人海战术”,其实这招也可以用在饭店的名字上。位置集中的三两家店,通过有关联的店名形成规模,叫人想不记住都难。

在景德镇看到过的,至今印象深刻: 一条小街上的粥店,叫“一家粥店”,往前走一点又有一家粥店,叫“又一家粥店”,再往前走一点有第三家粥店,叫“再一家粥店”———这三家估计是连锁。

一个路边小饭店,房间里当中有个树穿过屋顶,然后,店名就叫做“一棵树饭店”,随后,这条路上,就有了“两棵树饭店”、“三棵树饭店”———弄得人总想进去看看是不是真的有两棵树、三棵树。

还有,“七七七”饭馆旁边就是“叭叭叭”和“久久久”———莫非下面那家是“食食食”?

第四招明明白白我的心

这招的特点是直舒胸臆,绝不拐弯抹角,里面是卖什么的从店名上一望便知。这种店名的直率,往往令人忍不住好奇的走进大门。

东莞某饮食店叫“汤.COM”———传统的汤,网络感的名,绝佳搭配!

“羊公馆”,“有鸡厨房”--特色鲜明,读起来也朗朗上口。

杭州西湖边,有一家小吃店叫“点线面”———点心、米线、面条?

有家面店叫“光卖面”,真的只卖面,而且味道好得不得了———想吃饺子勿进。

某蛋糕店叫“偶卖糕的”———“OHMYGOD(我的上帝)”的中文音译,这句话已经成为不少年轻人的口头语了吧。

我们办公室后面的鱼馆叫做“就这个鱼馆”———强烈的自我肯定。

在重庆沙坪坝三峡广场的一个角角里有个很小的店面,它有个很大的招牌在外面,写着“这里有家店”———光看位置是基本上找不到这家店的,但店名却弥补了这个缺点。

第五招忆苦思甜话当年

起这种名字的大多是主题餐厅,迎合人们的怀旧情节。而具体又分为两种: 一种有着浓郁的历史烙印,多采用曾经的“生产队”“根据地”“大食堂”;另一种以喊口号为主,不过要留心,口号别喊过了火。

“柴火大队食堂”、“革命根据地”、“天马生产一队”———属于种,不过要注意饭店里的整体氛围和店名要吻合。比如“天马生产一队”里面包厢名就叫“果林组”、“农机组”等等。

“社会主义好”、“食客准备着”、“与食俱进”———属于第二种。从这三个名字就能发现,店名也要学会与时俱进呀。

第六招花言巧语够小资

对于一家想显得有品位、够时尚的餐饮小店而言,店名的“小资化”是达到这一目的的良方。这种名字一定婉转,给人留出足够的遐想空间,偶尔还要玩一玩文字游戏。

“花时间”,咖啡店的名字———小资店名中的佼佼者。

有一家“十口鸟记”,知道卖什么的吗?卖酱鸭———十口鸟,“鸭”也。完全拆字游戏,但很有意思。

北京五道口有家韩国蛋糕店,用的是法文的名字,中文翻译叫“多乐之日”———值得细细品味。

某学校对面的小餐厅叫“布织道”———学生A: 吃什么?学生B: 不知道。所以就去吃布织道咯。

“我不在办公室就在家不在家就在咖啡馆”,也是一家咖啡馆的名字———全中国的小资都知道这句话吧。

分享:

扫一扫在手机浏览本文