名字学 > 英文名字 > CSS font-family常见中文字体对应的英文名称

CSS font-family常见中文字体对应的英文名称

投稿人:名字学起名网2020-10-05 09:30:50

byzhangxinxufrom

虽然一些常见中文字体,例如“宋体”,“微软雅黑”等,直接使用中文名称作为CSSfont-family的属性值也能生效,但我们一般都不使用中文名称,而是使用英文名称,主要是规避乱码的风险。还有一些中文字体,直接使用中文名称作为CSSfont-family的属性值是没有效果的,如“思源黑体”, “兰亭黑体”等,需要使用对应的英文字体名称才可以。

总而言之一句话,你要想使用中文字体,就必须要知道其对应的英文名称。

我在网上搜索相关资料的时候,发现几乎唯一流传一份中英文对应数据是2010年某位同学整理的,现在已经2017年了,所以其中不少内容已经过时了,如“仿宋_GB2312”、“楷体_GB2312” windows7及其以后版本都没有了;同时有很多遗漏和缺失的地方,例如OS X新晋“苹方”等字体。

所以,我特意花了一两天的时间,对以往的数据进行了修正和补充,保证每一个字体都在不同系统下一个一个亲自测试验证,整理了一份更完善的中文字体英文名称对应关系一览表,您可以狠狠地点击这里: CSS font-family中文字体对应的英文名称一览表demo

列表不仅仅是显示了对应关系,本身就是基于自身所表示的字体来渲染的,因此,某种意义上可以检测你的电脑是否安装了此字体宋体的英文名,例如,“黑体”这一个表格行的CSSfont-family全部都是使用的“黑体”,并且可以切换为浏览器默认字体来对照效果,如下截图所示: 

但是一种操作系统,肯定是无法看全所有字体效果的,因此你也可以直接看下面的完整的截图效果: 

OS X常见内置中文字体

OS X常见内置中文字体 x2

office安装后新增字体

开源字体部分

开源字体中英文对照

补充于2017-03-30

新增部分版权字体,如方正系列字体和汉仪系列字体的中文和英文对应关系图。

汉仪部分字体的中文和英文对照

方正系列字体中英文对照

方正系列字体中英文对照2

方正系列中英文字体对照3

方正系列字体中英文对照4

关于中文字体对应英文名称的一些补充说明 结束语

一人之力微薄,有错误或者疏漏之处在所难免,欢迎大力指证,一定及时更新。同时也欢迎各位同仁反馈其他一些常用中文字体CSSfont-family使用的英文名称。

就这些,感谢阅读,希望本文的内容能够对您的学习有所帮助!

最后补充2017-03-31

为了证明效果,文章中的所有字体中文英文名称对照全部是截图,如果希望有文字版,请前往demo页面复制宋体的英文名,地址为: //www.zhangxinxu.com/…/font-family-chinese-english.html

分享:

扫一扫在手机浏览本文