一起查找街头不规范用字(图)
闲暇时,漫步大街小巷,细心观察,你会发现身边处处是语文,但细心一看不规范用语,广告语,店名,一些街头店名、广告匾额上的用字并不规范,有错别字、残字、繁简混搭等,这种现象不但降低一个城市的文化品位,也损害一个城市的形象。
街头不规范用字现象不少
当下,多数商户在开店前,都会在店铺名称上下相当功夫。为了取一个让消费者过目不忘的名字,店家们千方百计在大门牌匾上做文章,常常使用谐音字、繁体字、英文字母来提高吸引力。实际上,这种不规范用字存在诸多弊端。通过走访,记者在街头发现不少用字不规范的街头店名、广告匾额。
比较常见的有繁简混搭。根据相关规定,广告、招牌都应采用规范字,繁体字、异体字均属于用字不规范。但市区不少商家使用繁体字作招牌,如一些鸡排店,招牌上就将“鸡”写成“鶏”,且为求醒目特意放大。
字体不全。一些广告摆放的时间久了,容易损坏,造成字体不全,并给他人造成误导。位于市区瑞湖路上的农机大楼,由于时间过于长久,大厦墙体上的“農機大楼”中的“農”字缺少了下面的“辰”,仅剩上部的一个“曲”,结果成了“曲機大楼”。
错别字。从小,语文老师就不断让我们纠正错别字,长大后,原以为能够摆脱错别字的踪影不规范用语,广告语,店名,却不想生活中频现错别字。家住塘下的徐小姐说,她每天路过的某家电维修店,店门口安装有LED的屏幕,滚动显示字幕,但“安装维修”的“安”却显示为“按”。“用错字,可真是要闹笑话的啊。”徐小姐说。
中外文混搭。近几年,日韩风、欧美风的热潮袭来,不少商家将店名中外文混搭,以求吸引眼球。市区虹桥路上就有不少店铺,用中外文混搭的店名,例如一服装店起名叫“女王or公主”,一些店铺甚至直接用不常见的外文作为店名。
使用谐音。一些商铺往往利用一些谐音字来吸引消费者。如服装店的牌匾上写着“衣见钟情”、“唯衣”、“衣加一”;一些饰品门店的牌匾“女人饰界”;饮食店牌匾上写着“美食美刻”等。
加强对不规范用字监管力度
针对街头一些不规范用字现象,浙江瑞越律师事务所肖成飞律师说: 根据《浙江省实施办法》规定,在广告中不得使用错别字、繁体字、异体字等不规范汉字和篡改成语的谐音字。各类名称牌、指示牌、标志牌、招牌、标语(牌)、广告牌等牌匾不得单独使用汉语拼音;对规范汉字加注汉语拼音的,应当加注在汉字的下方。
肖成飞说,企业名称、商品名称、商品包装、产品说明、广告以及电子信息处理和信息技术产品的用语用字等,违反该《办法》规定的,可由工商、质量技监等有关部门依法予以查处。
他建议相关部门对广告牌的用字和用语进行定期检查,发现不符合要求的,由管理部门给予相应处罚。对此,根据浙江省广告管理若干规定第二十七条规定,可处以1000元以上10000元以下的罚款。
肖成飞提醒,商家们在做广告牌时,其广告文字应事先咨询一下工商人员,以免造成不必要的损失。