北航改英文名的由来 (转载)
发信人: sly9 (= =b), 信区: TsinghuaCent
标题: 北航改英文名的由来
发信站: 水木社区 (Fri May 14 12:13:30 2010), 站内
【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
发信人: tarocs (想做土豆的薯条), 信区: NewExpress
标题: 北航改英文名的由来
发信站: 水木社区 (Fri May 14 11:07:02 2010), 站内
北航英文名本来是叫Beijing University of Aeronautics and Astronautics的论文 英文名 改,大二
大三的时候我们换了个校长,叫李未,北京人,六系的,计算机学家,这小伙上任第一件事,就是把北航校名给改了,从北京航空航天大学改成北航大学,英文名Beihang
University,当时举校哗然啊论文 英文名 改,大家一致强烈反对,用了这么多年的名字,说改就给改了啊,校名还赵补初写的呢。
话说这小伙为啥非要改这个名字涅,原来想当年他年轻的时候,做为一名相当有潜力的青年学者参加什么国际会议来着,然后自我介绍的时候,说: I'm from Beijing
University of........后面俩单词不会说了,不过也不怪他,我们上学的时候至少也有三分之一的学生不知道后面俩单词是啥来着。所以与会学者们都以为他北京大学来的。。。。
。。这小伙从那时候起就憋了一口气,熬啊熬啊,熬了那是好几十年啊,终于他妈的当上北航校长了,这口恶气能不出嘛。于是新官上任的第一把火,就把北航校名点着了。
--
※ 来源:·水木社区 ·[FROM: 121.28.82.*]