名字学 > 美版甄嬛传
-
点评甄嬛传各种神翻译:恶搞很多到位很难
(以上为网友恶搞版《甄嬛传》预告片)“美版《甄嬛传》”八字还没有一撇,网友们就各种着急要为它补上那一捺了。《甄嬛传》中拗口又别扭兮兮的台词深受网友喜爱,剧中那些“神句”和“神职称”如果翻译成英文,会出现什么样的面貌?《甄嬛传》的台词,若全部译成口语大白话,作为翻译当然省事省工,制片方也省时省钱;但给外国观众的印象就截然不同。对这些流行语的翻译,与字幕翻译不能混为一谈。...
英文名字 2021-10-19